Разлом: Корпорации добра [СИ] - Александр Владимирович Немченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Продавцы — те же пираты, судя по мордам, а вот рабы зачастую попадаются с благородными лицами, пусть и покрытыми сажей и грязью.
— Никогда не был на рынке рабов.
— Как будто я была. Пойдем, мне как-то не особо хочется смотреть плененных людей, участь которых отныне быть рабами.
Глядя на лица людей, в глазах которых погас огонь и осталась обреченность, я могу согласиться с Лаской. Печальное зрелище. И самое неприятное, что мы никак не можем им помочь.
Проходя мимо очередной клетки, я замер. За ней в цепях и изодранном платье стоит высокая женщина, со светлыми волосами и голубыми глазами, у нее строгие черты лица, высокие скулы и выраженный подбородок. На лице несколько ссадин и синяков, губа разбита, но не это привлекло мое внимание.
Ласка заметила мой интерес, нахмурилась.
— Тим, идем уже… — начала было она, но осеклась, а рот ее приоткрылся в удивлении.
Рабыня же, услышав мое имя, чуть вздрогнула, подняла голову, в безжизненном взгляде появилось удивление, и загорелся огонек надежды.
— Тим? — тихо произнесла она.
В клетке напротив нас застыла Мария Вишневская, известная под ником Вишня, что белым горит над ее головой.
Глава 04
Пираты хаоса.
— Вишня? — удивленно спросили мы с Лаской.
В глазах девушки появилась надежда, мне даже почудился блеск слез.
— Слава Богу, вы здесь. Пожалуйста, спасите меня.
— Хотите прикупить рабыню? Сочная, свежая, только сегодня попала к нам в руки. Бойцы капитана Рорга потопили их корабль и взяли в плен, — произнес, подходя к нам, толстый с темной кожей и темными глазами чернобородый работорговец.
— Свежая, говорите? — пряча интерес, спросил я.
— Да-да, не смейте сомневаться. Капитан Рорг и его ребята лихие, что уж говорить, но деньги они любят и портить товар не станут. Так что она свежая во всех смыслах. Красивая дамочка будет служить вам и вашей жене, и выполнять все прихоти.
— Выглядит как какая-то аристократка, а они белоручки и ничего не умеют.
— Зато красивая…
Мы спорили и торговались минут пять, вызывая удивление у Вишни и улыбку у Ласки, что пытаясь скрыть ее даже отвернулась.
— Ладно, по рукам. Сто пять тысяч зен.
— Постойте, господин! Мы же договаривались на сто двадцать? — округлив глаза, сказал торговец.
— Сто пять тысяч прямо сейчас будут твоими. А за сто двадцать я могу еще по рынку походить поискать, может, более умелую возьму…
— Так и быть, сто пять, значит, сто пять, — засуетившись согласился работорговец.
Я ухмыльнулся, перечислил на его счет деньги, а в мои руки попал замысловатый ключ.
— Они от ее кандалов, которые сделаны из особого металла — маналока. А еще на них наложены особые заклинания. Так что она не может использовать магию, а ее воля подавляется. Вставьте ключ, чтобы кандалы запомнили нового хозяина.
Я вставил ключ и повернул его. Щелкнул замок.
— Постойте, я бы не советовал снимать с нее наручники…
— Это мне решать, — перебил его я.
Кандалы со звоном упали на землю, но я, будучи запасливым, тут же убрал их в инвентарь, а из него достал запасную одежду и передал Вишне.
— Спасибо, — прошептала она.
— Идем, расскажешь все по дороге. Нужно уходить из города.
Провожаемые удивленным взглядом работорговца мы поспешили с рынка.
— Ну, ты и торгаш, — прошептала Ласка.
— Иначе он бы заломил цену. По-хорошему, мы вообще должны был вырубить его и просто выкрасть Вишню.
— Спасибо, что спасли меня, — произнесла девушка.
— Как получилось, что ты оказалась здесь?
Вишня вздохнула, лицо ее слегка побелело, а взгляд стал диким.
— Мы занимались перебазированием. Старую базу свернули, все вещи забрали и плыли на другой остров, когда на наш корабль напали.
— Вас было мало?
— Пять человек из гильдии, плюс нанятые матросы.
— Ты хочешь сказать, что пять членов гильдии, имея в районе сотого уровня или выше, не смогли справиться с группой пиратов? — спросил я.
— А что ты знаешь о капитане Рорге? — спросила Вишня.
— Ничего. Я вообще не знал, что в этом мире существуют пираты, — ответил я.
— А я вот знала, что они есть, но среди них есть особая команда. Их корабль испускает зеленое свечение, они несутся по волнам с бешеной скоростью, а все члены команды известные воины, подпавшие под влияние хаоса. А сам капитан Рорг никто иной, как демон-лорд четвертого круга Вельзевул. Здесь их называют пиратами хаоса. Они истинные хозяева острова.
* * *
Город покинули беспрепятственно, ну да о нашем прибытии, вероятно, еще никто не доложил. Конечно, соглядатаи там есть, и вскоре они сообщат Вельзевулу, что Тим и Ласка появились в его владениях. Данное обстоятельство меня слегка удивило, если не сказать шокировало. Мы пытались сбежать подальше от Вельзевула и хаоса, но в итоге наоборот оказались в центре его владений. Как говорится: «От судьбы не уйдешь».
Хотя я все же еще раз попытаюсь это сделать — нам пока не время сражаться с лордом-демоном четвертого круга.
Мы сошли с дороги в лес, где и разбили небольшой лагерь.
— Итак, давай рассказывай, — сказал я.
— Что рассказывать? — спросила Вишня.
— Почему вас всего лишь продали в рабство, а не убили на месте?
— Потому, что себе я изменила лицо с помощью магии, а с остальными Вельзевул не встречался. И еще — мы не сражались. Я отдала команду сдаться, так как быстро поняла, что против нескольких десятков пораженных хаосом воинов, трех демонов-лордов пятого круга и самого Вельзевула нам не справиться.
— Разумно.
— Угу, так что они приняли нас за обычный торговый корабль. Часть матросов убили, часть пленили. Нас тоже. По прибытии продали в рабство. Ребят сразу забрали на рудники, а меня вот на аукцион.
— А как же ваши реальные тела? Сколько осталось до того, как начнется перегрузка? — спросила Ласка. — И вообще, как вы можете переплывать между островами, ведь плаванье идет не один день?
— Отвечу с последнего. Корабли магические и их ход намного быстрее, чем у обычных. Но даже так нам приходится